Zitat
Original von Eliza
*Grrr*
Mein Sohn hat gerade die Personalformen und wir kommen da bei ein paar Verben nicht klar. Hat von Euch vielleicht jemand die Antwort?
Sumere - nehmen
? - ich nehme
sumit - er/sie/es nimmt
? - wir nehmen
? - wir sehen
sumunt - sie nehmen
Die Personalformen von "tollere" und "amare" bräuchten wir auch noch. Mein Mann ist etwas eingerostet in Sachen Latein und ich hatte nie welches.![]()
- interessanter Verbwechsel
)


Zitat
Original von Eliza
Diese Personalformen sind bloß relativ neu und da er die letzten Tag für die Matheschuli gebüffelt hat, sind die Lateinvokabeln etwas zu kurz gekommen.![]()

Zitat
Original von Eliza
Inklusiv aller Personalformen? Vielleicht ist das jetzt anders aufgebaut?
- müßte in meinem alten Lateinbuch nachsehen, und das liegt wahrscheinlich schon längst als Recycling-Ware, vielleicht als Erdkunde-Buch einem anderen Schüler vor 
-)
Zitat
Original von Eliza
Ach hör mir auf... Für mich ist das alles ja genauso neu wie für meinen Sohn.Aber wahrscheinlich noch besser als Französisch.
![]()

![:]](wcf/images/smilies/pleased.gif)
)
Zitat
Original von Eliza
Immerhin besitzt Latein einen großen Vorteil gegenüber Französisch. Man spricht es, wie man es schreibt.
Mir wäre am liebsten Spanisch gewesen, aber das wird bei uns erst als 3. Fremdsprache angeboten.
. Latein selber hat mir im Endeffekt auch nicht viel geholfen. Die einzigen Roemer die herumlaufen sind halt schon lange tot und John Sinclair kuemmert sich um die. Aber durch Latein habe ich erst richtig deutsche Grammatik gelernt, da man ja beim uebersetzen ins deutsche immer den richtigen Fall oder die richtige Form finden musste. Ohne Latein waere mein deutsch noch schlimmer 
Zitat
Original von knüxelchen
Naja, vielleicht ist ja Dein Sohn sprachlich mehr begabt als ich - meine Stärken lagen da immer mehr auf anderem Gebiet.
Wenn er sich bisher aber ganz gut macht, dann wird das schon werden
Zitat
Original von Eliza
Bisher hatte er lauter Zweier. Aber man soll ja den Tag nicht vor dem Abend loben.![]()

Zitat
Original von Cherusker
Und interessanterweise, wenn ich spanische Texte lese, verstehe ich einiges, da viele Woerter aehnlich sind.

1 Besucher