Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Uwe« (26. September 2006, 10:29)
Zitat
Original von Luke Hardin
"Betthupferl" kenne ich auch von ganz früher. Ist mittlerweile eine sehr schöne Kindheitserinnerung. Einige der Gedichte, die hier vorgetragen werden, kenne ich auswendig, zum Beispiel den "Eiersegen, wonach die Hühner mächtig legen." Manchmal frage ich mich, wie oft man als Kind wohl diese Geschichten gehört haben muss, dass man sie heute, immerhin gut 30 Jahre später, immer noch auswendig mitsprechen kann.
Zitat
Original von joe adder
@Uwe - Auch Dir einen lieben Dank, obwohl ich nicht nach anderen Labels gefragt hatte. Mir geht es nur um Europa.
Zitat
Original von Uwe
Hi, joe
Anyway: Wenn du ein Soundbeispiel von Folkens Schusterinterpretation postest, könnte ich dir vielleicht weiterhelfen. Vielleicht weckt das ja bei dir Assoziationen an seinen "Steffen, der Glashändler" in EUROPAS "Rübezahl" (stammt ca. aus derselben Zeit).