Sie sind nicht angemeldet.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: CLH - Hoerspielforum und mehr. Falls dies Ihr erster Besuch auf dieser Seite ist, lesen Sie sich bitte die Hilfe durch. Dort wird Ihnen die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus sollten Sie sich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutzen Sie das Registrierungsformular, um sich zu registrieren oder informieren Sie sich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls Sie sich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert haben, können Sie sich hier anmelden.

1

Dienstag, 23. November 2010, 20:14

Schweizer Tatort auf hochdeutsch synchronisiert

Sehe mir gerade auf ner alten VHS nen schweizer Tatort an (vonBurg/Gertsch), der offensichtlich aus dem schweizer- ins hochdeutsche synchronisiert wurde :spot: So ne miese Synchro habe ich ja noch niemals nicht gesehen :eek: Da stimmt Mundbewegung und Gesprochenes oft nicht überein... ts!
Eingeschränkter Winterdienst. Betreten auf eigene Gefahr!


Dieser Beitrag wird 155 mal editiert werden, das letzte Mal von Sledge_Hammer: 05.08.2012, 10:37.

2

Dienstag, 23. November 2010, 20:45

RE: Schweizer Tatort auf hochdeutsch synchronisiert

Sehe mir gerade auf ner alten VHS nen schweizer Tatort an (vonBurg/Gertsch), der offensichtlich aus dem schweizer- ins hochdeutsche synchronisiert wurde :spot: So ne miese Synchro habe ich ja noch niemals nicht gesehen :eek: Da stimmt Mundbewegung und Gesprochenes oft nicht überein... ts!

Nimm's mit Humor. Ich kenne auch Horrorfilme, da stimmt die Menge des rumspritzenden Blutes nicht mit der Größe der abgeschlachteten Körper überein :harhar:

Gruß
Skywise
Radio Liederlicht
Liedermacher & Co.


Mittwoch.
Skywise: "Ja klar ist der Laden super und so, aber ich mach' da trotzdem einen Bogen drum, denn allein für's Umschauen muß man da schon den großen Geldbeutel dabei haben."
Kollegin: "Ach was, das geht auch ohne. Mit EC-Karte zum Beispiel."

3

Mittwoch, 24. November 2010, 00:03

Apropos mies Synchronisierte Hörrorfilme. Kennt jemand den Film "Die Forke des Todes"?
Denn habe ich am Wochenende geguckt und nach ner halben Stunde ausgemacht. Nicht weil der Film so schlecht war, sondern weil die Synchro einfach nicht zu ertragen war. So etwas hab ich noch nie gehört.
Glaubt mir das ist jeder Porno besser synchronisiert.
Ist es ein Vogel!? Ist es ein Flugzeug!? Nein, es ist................der Teddy!

4

Mittwoch, 24. November 2010, 09:54

Apropos mies Synchronisierte Hörrorfilme. Kennt jemand den Film "Die Forke des Todes"?
Denn habe ich am Wochenende geguckt und nach ner halben Stunde ausgemacht. Nicht weil der Film so schlecht war, sondern weil die Synchro einfach nicht zu ertragen war. So etwas hab ich noch nie gehört.
Glaubt mir das ist jeder Porno besser synchronisiert.

:D
Nein, aber ich hatte den umgedrehten Fall: "Born For Hell" bzw. "Naked Massacre" bzw. "Die Hinrichtung".

Muß mal sich mal geben: der Tathergang eines Serienmords wird verfilmt. Dazu wird die Handlung aus den USA nach Nordirland(!) verlegt. Und damit das auch glaubhaft irisch rüberkommt, dreht ein kanadischer(!) Regisseur in einer deutsch(!)/französisch(!)/italienisch(!)en Co-Produktion mit entsprechend buntem Nationalitäten-Blumenstrauß in der Besetzungsliste (von deutscher Seite aus Mathieu Carrière und Eva Mattes) den Film in englischer(!) Sprache. Einige der Schauspieler sprechen demzufolge mit einem rrihli strrong äksnt.
War die DVD eines Kumpels und der hat mir glaubhaft versichert, daß der Film wirklich gut sei. Ist er auch, aber ich habe mir stellenweise wirklich eine vernünftige Synchronisation gewünscht :]

Gruß
Skywise
Radio Liederlicht
Liedermacher & Co.


Mittwoch.
Skywise: "Ja klar ist der Laden super und so, aber ich mach' da trotzdem einen Bogen drum, denn allein für's Umschauen muß man da schon den großen Geldbeutel dabei haben."
Kollegin: "Ach was, das geht auch ohne. Mit EC-Karte zum Beispiel."

5

Mittwoch, 24. November 2010, 12:18

RE: RE: Schweizer Tatort auf hochdeutsch synchronisiert

Sehe mir gerade auf ner alten VHS nen schweizer Tatort an (vonBurg/Gertsch), der offensichtlich aus dem schweizer- ins hochdeutsche synchronisiert wurde :spot: So ne miese Synchro habe ich ja noch niemals nicht gesehen :eek: Da stimmt Mundbewegung und Gesprochenes oft nicht überein... ts!

Nimm's mit Humor. Ich kenne auch Horrorfilme, da stimmt die Menge des rumspritzenden Blutes nicht mit der Größe der abgeschlachteten Körper überein :harhar:

Gruß
Skywise
Lieber ein blutendes Ohr, als ein blutender Körper? :gruebel:
Eingeschränkter Winterdienst. Betreten auf eigene Gefahr!


Dieser Beitrag wird 155 mal editiert werden, das letzte Mal von Sledge_Hammer: 05.08.2012, 10:37.

6

Mittwoch, 24. November 2010, 14:07

RE: RE: RE: Schweizer Tatort auf hochdeutsch synchronisiert

Zitat von »Sledge_Hammer«

Lieber ein blutendes Ohr, als ein blutender Körper? :gruebel:

Original-Tonspur rules :drugs:

Gruß
Skywise
Radio Liederlicht
Liedermacher & Co.


Mittwoch.
Skywise: "Ja klar ist der Laden super und so, aber ich mach' da trotzdem einen Bogen drum, denn allein für's Umschauen muß man da schon den großen Geldbeutel dabei haben."
Kollegin: "Ach was, das geht auch ohne. Mit EC-Karte zum Beispiel."