Sie sind nicht angemeldet.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: CLH - Hoerspielforum und mehr. Falls dies Ihr erster Besuch auf dieser Seite ist, lesen Sie sich bitte die Hilfe durch. Dort wird Ihnen die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus sollten Sie sich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutzen Sie das Registrierungsformular, um sich zu registrieren oder informieren Sie sich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls Sie sich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert haben, können Sie sich hier anmelden.

~/Ambakum\~

Schüler

  • »~/Ambakum\~« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 74

Wohnort: Irgendwo im Nirgendwo

  • Nachricht senden

1

Sonntag, 29. Februar 2004, 10:04

DIE ÜBERSETZUNG (Pablo de Santis)

Hallo Ihr,

Heute (Sonntag) kommt eines der spannendsten und unheimlichsten Hörspiele, die ich jemals gehört habe. Es handelt sich dabei um das Hörspiel "Die Übersetzung" von Pablo de Santis. Inhaltlich will ich nicht zuviel verraten, aber nur eines: Es geht um eine archaische Sprache, die töten kann.
Ihr dürft diesen Mystery-Thriller auf keinen Fall verpassen, denn es ist wirklich eine sehr beeindruckende Produktion.


Sendetermin: WDR 5 - Sonntag, 29. Februar 2004, 17:05 Uhr

Und hier die Infos (Quelle: www.hoerdat.de):

Autor(en): Pablo De Santis (Argentinien 1963)
Produktion: WDR 2001 49 Min. - Bearbeitung, Literatur
Regie: Martin Zylka
Bearbeitung: Martin Zylka
Komposition: Mario Schneider
Übersetzung: Gisbert Haefs
Sprache: Deutsch

Inhaltsangabe: Miguel de Blast, Übersetzer wissenschaftlicher Texte, erhält eine Einladung zu einem Übersetzer-Kongress im abgelegenen Puerto Esfinge ("Hafen der Sphinx") an der argentinischen Atlantikküste. Sein Interesse an dem Kongress ist nicht so groß wie das an einer Teilnehmerin: Ana, mit der er vor zehn Jahren liiert war und die er seither nicht mehr gesehen hat. Auch Miguels ehemaliger Nebenbuhler wird anwesend sein, der sich als "Literaturstar" einen Namen gemacht hat. Ein weiterer Teilnehmer ist der "Scharlatan" Valner, der sich mit der mystischen Sprache beschäftigt, die Engel einen gewissen John Dee gelehrt haben. Dieser Valner wird am Abend des ersten Kongresstages tot aufgefunden - er hat sich vom Balkon gestürzt, und vor seinem tödlichen Fall hat er angeblich in einer fremden Sprache gesprochen. Miguel findet in der Nähe der Leiche eine alte Münze. Der Kongress geht weiter - wird jedoch bald durch einen weiteren Todesfall unterbrochen: eine italienische Übersetzerin hat sich das Leben genommen, und unter ihrer Zunge befindet sich ebenfalls eine alte Münze. Ist es möglich, dass eine alte Sprache dämonische Kraft besitzt und als Mordinstrument eingesetzt werden kann?

Mit: Ana: Corinna Harfouch
Erzähler/Miguel: Sylvester Groth
Rina Agri: Regina Lemnitz
Kuhn: Christian Berkel
Valner: Wolfgang Spier
Guimar: Joachim Kerzel
Concierge: Fritz Hammer
Ximena: Dörte Freundt
Zuniga: Matthias Scherwenikas
Frank Glaubrecht, Robert Schupp, Sabine Zaluskowski, Peter Obermann, Pano Karas, Ulrika Lang


ACHTUNG !!! Für alle Leute die WDR 5 nicht empfangen können, ist hier der Link zum WDR5-Livestream --->>>WDR5-LIVESTREAM


Ich wünsche Euch sehr viel Spaß beim Hören (Ihr werdet es nicht bereuen !!)...

Alles Gute,

Euer -=!/AmBaKuM\!=-

P.S. Habt Ihr's bemerkt ?? Neben Wolfgang Spier ist auch Joachim Kerzel mit von der Partie !!

--------->>>www.monstrula.de<<<-------

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »~/Ambakum\~« (29. Februar 2004, 10:09)